Anavezout a rit Jean-Marie Le Naour
eus Chile ?
Familia Le Naour
http://www.lenaour.latinowebs.com/
Francois Louis llega a Chile con su hermano Jean-Marie Le Naour
El 7 de abril de 1885 llegan a Chile los hermanos Le Naour ( Francois Louis y Jean-Marie ).
Jean-Marie nacio el 6 de abril de 1860, en Gourin, Bretagne , Francia.
Jean-Marie llego con su esposa Marie-Jeanne Dinasquet Bedeo ( nacida el 18 de mayo de 1856 y fallecio el 19 de junio de 1943 a las 7:00 horas en Millahuin de Pitrufquen por causa senilidad ). Tienen dos hijos llamados Jean Manuel y Maria.
François Louis arrive au Chili avec son frère Jean-Marie Le Naour.
Le 7 avril 1885, arrivent au Chili les frères Le Naour (François Louis et Jean-Marie). Jean-Marie est né le 6 avril 1860, à Gourin en Bretagne, France. Jean-Marie vient avec son épouse Marie-Jeanne Dinasquet Bedeo ( née le 18 mai de 1856 et décédée le 19 juin 1943 à 7 heures à Millahuin de Pitrufquen de vieillesse). Ils ont deux enfants qui s'appellent Jean-Manuel et Maria.
Evit gouzout hiroc'h / Para saber más / Pour en savoir plus:
http://www.lenaour.latinowebs.com/
Toda informacíon para ellos sería bienvenida. Toute information sur cette famille est la bienvenue
Miséres du présent, Richesses du possible de André Gorz, editions Galilée, 1997.
Disgression 1 : Communauté et société
P. 187
La question du rapport entre société et commauté est posée de facon éclairante par Alain de Benoist quand il écrit:
La dissolution des anciennes communautés avait été accélérée par la naissance de L'etat-nation, phénoméne sociétaire que l'on a pu mettre en relation avec l'émergence de l'individu...la problématique communautaire revet une acuité nouvelle... dans la perspective d'un retour á des petites unités de vie collective se développant á l'écart des grands appareils institutionnels, bureaucratiques ou étatiques...Sous ce dernier aspect, la communauté apparait comme le cadre naturel d'une démocratie organique, démocratie directe, démocratie de base - fondée sur une participation plus active et sur la recréation de nouveaux espaces publics locaux, en mëme temps que comme une facon de résoudre le défi majeur lancé par cette fin de siecle: " Comment réussir son intégration et affirmer son identité sans nier la diversité et la spécificité des diverses composantes."
André Gorz présente cette disgression afin de faire la différence entre communauté coopérative et communauté constitutive:
(p.188): la communauté coopérative peut ëtre pour ses membres une source d'appartenance forte et de sécurité affective, elle ne peut etre, comme l'est la communauté constitutive, une identité forte, immuable. Parce que certains communautariens ( et A de Benoist avec eux) tentent de passer la prééminence de la communauté constitutive en contrebande dans les bagages de la communauté coopérative, il est bon de préciser d'emblée en quoi ces deux formes de communauté se distinguent.
(P.191) En érigeant la naissance, c'est á dire l'origine des ancétres, l'idéologie national-communautaire permet d'escamoter les différences de classe, de fortune et de réprimer les conflits entre dominants et dominés...Autant dire que l'idéologie national-communautaire a une signification radicalement anti-politique: aux divisions et aux conflits de la société moderne, elle oppose l'unité de la communauté originaire.
(p.194) La position de Sandel ( et celle de Benoist) conduit tout simplement á considérer comme légitime que chaque communauté cloisonne son espace de souverenaité et reconnaisse aux autres communautés le droit et meme le devoir d'en faire autant...Ce qui correspond finalement aux politiques de purification ethnique.
(p.195) La valeur du principe général du droit á la différence ne peut ëtre une valeur propre de l'identité communautaire constitutive.
Vendredi 24 novembre 2006
NI
Ni zo unan eus skourroù glas
Ar wezenn anvet Keltia
He sev ken brokus ha biskoazh
En avel-vor sonn en he sav.
Eus Gouenn ar Gelted omp
Ha ni zo ur Bobl… Y nosotros somos un pueblo
Ni hon eus ur Vro. Nosotros tenemos un país
Ni hon eus ur Yezh Nosotros tenemos un idioma
Ni hon eus un istor Nosotros tenemos un historia
Ni hon eus ur sevenadur Nosotros tenemos una civilisación
Ni hon eus un Ijin
Ni hon eus un Hengoun
Ni hon eus hon Harozed
Ni hon eus hon Zud Veur
Ni hon eus hor Sent.
Ni hon eus bet a-viskoazh
Barzhed ha diouganerien
Meulet ha doujet bras
Ni hon eus Douar ha mor Nosotros tenemos tierra y mar
Argoad. Arvor : Glenmor !
Ni hon eus kestell ha manerioù
Ni zo bet — Ni zo bepred Fuimos y seremos siempre
Ne fell ket dimp mervel
Evel Pobl
Ne fell ket dimp bout sellet
Evel ur Bobl mevelet.
Dirak Doue. Dirak ar Bed Cerca de Dios. Cerca del Mundo
Ni zo Breizhiz. Ni zo Kelted. Nosotros somos Bretones. Nosotros somos Celtas
Bevet Keltia !
Angela Duval
23 a viz C’hwevrer 1975