Diw varzoneg warn-ugent da veza lennet e-barz an tranway

Publié le par Nevern

Diw varzoneg warn-ugent da veza lennet e-barz an tranway


MÊZ BREIZ


Teurel a ra Douarnenez
Eun tamm euz ar mor
Evel diñsou
Etre he ziez
Eur mouez-par gantañ
A lak da vagana

Barkou gloazet a-zeh, pleget o diwaskell !
Ostaliriou o kana gand eur vouez marmouz koad !

War ar haeou arhantet gand ar beskerez
Paotred an aot, kazel-ha-kazel
a zesk da gerzhed
Hag i plada
Ouz eun taol-mor

Er mogeriou
Maouezed meiz
C´hwez iod ganto
Daoulagad dour, bezinad bleo,
Oh adwriad ar rouedou skourret er zolierou
Evel goueliou ar plahed nevez

Tour an iliz
En eur zigotadenn
A denn euz e gloh eur vandennad pichoned

E-kichen ar plahed koz
O bonedou noz ganto war o fennou
A ya tre an iliz
Da vezvi gand pedennou
Evid ma paouezfe eur pennad kén
Ar peoh da grignad friou mein ar zent.

(Douanenez, Miz Even, 1920)

Oliviero Girondo ( traduction: Patrig de Brésil)

 

 

 

Me importa un pito que las mujeres tengan los senos como magnolias o como pasas de higo; un cutis de durazno o de papel de lija. Le doy una importancia igual a cero, al hecho de que amanezcan con un aliento afrodisíaco o con un aliento insecticida.

Soy perfectamente capaz de soportarles una nariz que sacaría el primer premio en una exposición de zanahorias; ¡pero eso sí!— y en esto soy irreductible - no les perdono, bajo ningún pretexto, QUE NO SEPAN VOLAR. ¡Si no saben volar pierden el tiempo las que pretendan seducirme!

Oliviero Girondo. 1891-1967

 

 

 

Oui, dans son édition de 1924, Oliviero Girondo commence par deux poêmes sur la Bretagne. Il y est donc allé. Je n'ai pas encore recherché sa biographie. Mais ce poête dandy un brin transgresseur a visité la Bretagne...Peut-être sur les traces de Gauguin

Publié dans Textes à lire

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article