Partager l'article ! Strafuilh / Susto (1): Strafuilh / Susto Gant /de Yann Gerven " Ur wech netme ...
Strafuilh / Susto
Gant /de Yann Gerven
" Ur wech netmetken em eus bet aon em buhez", a gonte din Per Serandour eus Lanrodeg, un dro ma oamp oc'h evañ pep a vannac'h bier ouzh taol-gont unan eus ostelerioù Sant-Brieg. Se a oa ugent vloaz'zo, e miz kerzu. Lakaet'am boa em fenn mont d'ur fest-noz da Sant Servez ; padal, e oa glav spontus an deiz-se, glav mesket gant erc'h a-blasoú. Bon, mont a ran memestra dre Voulvriag, Pont-Melvez, Bulad, hag e Burtuled e troan a-zehou, met re abred, rak ne zalean ket da vezañ kollet e-barzh un vro digevannus.
"Una vez, solamente en mi vida, tuve miedo", me cuentaba el Padre Serandour de Lanrodeg, un día que estabamos tomando un par de cervezas sobre el "zinc" de unos de esos cafés de Sant Brieg.Hay de eso viente años, en el mes de diciembre. Había puesto en mi cabeza de ir a un "fest noz" en Sant Servez, pues, llovía de una manera horible ese día, lluvia mezclado con nieve en diferentes lugares.Bueno, igual, voy por Voulvriag, Pont-Melvez, Bulad y a Burtuled tomo a la derecha pero muy rapido porqué ne zalean ket estar perdido en un pais sin hospitalidad.
Ese blog en tres idiomas empezó en noviembre 2005 con ireguralidad (en 2008) desde Buenos-Aires -Argentina por un bretón nacido en Francia. Se trata de expresarse en francés, castellano rioplatense y brezhoneg: el placer de usar diferentes idiomas. Sin embargo, muchas cosas se asimilan a un cambalache.
—En Europa, ¿hay lenguas en terapia intensiva?
—El occitano-provenzal, el bretón, el gaélico, el escocés, el romanche. el manx... —¿Manx?
—Es el gaélico de la isla de Man.