Les indiens patagons parlaient brezhoneg / breton ???

Publié le par Nevern


Ben oui, et en plus c'est vrai. Je l'ai lu sous la plume de Felipe Pigna,  l'historien à la mode qui écrit une page tous les dimanches dans le Clarin del domingo, le grand journal argentin.

Je dois dire qu'il a gâché mon petit-déjeuner, mais c'est souvent la cas avec l'histoire vraie, officielle.

Nous sommes au 19 ième siècle, la conquête du désert menée par Roca, vient de se terminer. Des indiens patagons sont entassés dans je cite "un camps de concentration" en Patagonie.

Ah, j'ai oublié, mais vous le savez certainement :  Des gallois ont émigré en Patagonie Argentine ...oui les mêmes qui ont émigré en Bretagne avec leurs langues, leurs.....Oui, les mêmes.

Ça y est . C'est tout simple: les pauvres indiens patagons qui faisaient du commerce avec les gallois argentins échangaient des mots, les uns dans leur langue, les autres dans la leur.

Ainsi, les indiens patagons enfermés dans un camps de concentration en Patagonie gallése avant d'être embarqués pour être emmenés à Buenos-Aires et vendus ou donnés pour servir dans les bonnes familles de l'aristocratie portègne ( Ça ne vous rappelle rien ....!!!) erraient affamés dans ce camp et quand ils trouvaient un colon gallois lui disait :


"senor, poco bara, senor " , "senor, poco bara".....


Quelques années plus tard, dans la boue de Conlie, d'autres erraient aussi. Non, des indiens patagons mais des bretons.

Bon, je dois partir. Je vois des regards incrédules qui disent : " Vos sources, vos sources..." . Pas de problème, l'article découpé soigneusement se trouve dans ma bibliothèque entre "Comment peut-on être breton ?" et " Ulysse " de Joyce.

Revenez voir cette note, elle sera passionnante et ...un peu triste

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
N
Trugarez dit evit "todo". As we said in Buenos-Aires. ya, evel-just, n'on ket evit krediñ ar istor-se. <br /> Et pourquoi oui. Mais voilà, on peut continuer car la note évoque deux mots clefs que certains connaisseurs de l'histoire bretonne connaissent : camps de concentration et langue bretonne: Conlie, Le marquis de Keratry, Gambetta et la nouvelle de Léon Bloy "La boue" contant le désespoir des bretons enfermés à Conlie, au mois de novembre : 1870...neketa ?<br /> Et puis, les indiens patagons enfermés dans un camps aussi, eux pour être envoyés à BA...la date ...hum : <br /> <br /> 1878, la campagne dite de Roca. 8 ans sépareraient ces deux faits historiques, bien éloignés géographiquement mais ...bon : le deux mots clefs restent bien présents.<br /> <br /> Al respecto de los "gallois". <br /> <br /> Le 28 juillet 1865 arrivérent les 151 premiers gallois en Patagonie, poussés par la pauvreté, un essai d'indépendance et aussi la prohibition de leur langue dans les écoles de sa Gracieuse Majesté. <br /> En 1875, ils fondèrent Gaiman et en 1878, la colonie avait 800 habitants et 15000 hectares . <br /> <br /> Les dates : 1865, 1870, 1878.......<br /> Mais encore: Commenca une longue amitié avec les Techuelches , indiens patagons, qui installent leurs campements aux abords des colonies galloises . Cela a été, on dit :<br /> <br /> la relation la plus stable jamais vécue entre colons blancs et indiens....et oui, ce serait amusant de retrouver un patagon-gallois, qui a certainement existé, non...<br /> <br /> Je patagongalle.....au lieu du fameux baragouiner...!!!!!<br /> <br /> <br /> Pour conclure, bon, oui....Les indiens patagons parlaient welsh, c'est à dire gallois.
Répondre
I
Ya, n'eo ket evit krediñ an istor-se... evel an hini a zo ur ger "bugel" e-barzh yezhoú zo e Afrika.<br /> Setu un dra all evidout e-keñver dansoú ha n'int ket gavotenn pe plinn:<br /> http://pbta.free.fr/index_07.html
Répondre